仓央嘉措诗文翻译者_仓央嘉措名诗

生活 百科小知识 2605 次浏览 评论已关闭

*** 达到当天最大量:500000,请联系开发者***

他的仓央嘉措诗翻译,现在看,不叫译,而是他从原诗化出的自我创作。在仓央嘉措诗的译者中,我个人唯一认可的,是王沂暖先生。恰恰不懂藏文的人,会认为他译的不好。不过到目前为止,直接从...2020年10月8日,当诺贝尔文学奖授予美国诗人露易丝·格丽克的消息宣布,人们才发现,柳向阳早在2006年已开始翻译格丽克的诗歌,并于2016年由北京文景文化传播公司与...

仓央嘉措,现在汉语世界广为传播,但是谁率先从藏语翻译了仓央嘉措,却鲜为人知。 泰戈尔访华,穿越历史的烟尘依然为人津津乐道,但谁是当年最让泰戈尔欣喜的翻译,...笔者:旺多老师,您是享誉藏区的著名翻译家,在藏、英、汉三种语言之间游刃有余,笔耕多年,不仅将文学巨匠莎士比亚的作品《哈姆雷特》和《罗密欧与朱丽叶》第一次从英文译介到藏文,还把...

∩﹏∩ 曾缄先生翻译的仓央嘉措情诗后记,记录了一段野史:“仓央嘉措即长,仪容玮异,神彩秀发,赋性通脱,虽...于道泉先生之后,最著名的汉译仓央嘉措诗歌的,就是曾缄。“1937年,曾缄翻译出版了七言旧体诗的《六世**情歌六十六首》,收录诗作66首,分节和于道泉先生的版本稍有差别,但是差别...

ˇ0ˇ 于道泉(1901—1992),藏学家、语言学家、教育家。字伯源,山东省临淄县人。1920年入齐鲁大学,主攻数学、社会学和...1、聂小晴,泉凌波,闫晗编著.纳兰性德,仓央嘉措诗文传合集:中国华侨出版社,2012.05 我要完善 展开阅读全文 ∨听 赏析 这首词写羁旅在外,路过旧日与亲友分别的地方,而引起的...

1、聂小晴,泉凌波,闫晗编著.纳兰容若词传 仓央嘉措诗文传合集:中国华侨出版社,2012.05:第313页 我要完善 听 赏析 “涨痕添、半篙柔绿,蒲稍荇叶无数。”涨水后留下痕迹,水草...流传至今的仓央嘉措诗歌约70首,下选我较喜欢的几首,白话版本由藏学家于道泉先生翻译,最为权威;七言汉诗版本由曾缄先生翻译,流传较广。 1.曾虑多情损梵行,入山又...