原文 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见...
《木兰诗》的翻译是:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女...
《木兰辞》也就是《木兰诗》,原文翻译及注释如下:1、原文翻译 叹息声一声接着一声,木兰对着门织布,不知怎的,听...
木兰诗 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。 织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什...
《木兰诗》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌。全诗译文如下:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么...
余观夫木兰从军之事,因益信 《木兰诗》相似句子是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》又叫《木兰辞》,是南北朝时北方的一首乐府...
翻译:木兰诗 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思...
《木兰诗》原文及翻译如下:原文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻...
《木兰诗》译文 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。 // 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑...
原文译文原文 唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②。不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息。问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
木兰诗原文和翻译 | 木兰诗的译文简短一些 | 《木兰诗》 翻译 |
人教版七年级下册《木兰诗》 | 七下语文木兰诗翻译简写 | 木兰歌的文言文翻译 |
木兰诗翻译人民教育出版社 | 木兰诗的翻译七年级的 | 木兰诗六七段翻译 |
木兰诗译文状元大课堂 | 返回首页 |
返回顶部 |