原文载<战国策 魏策一> <文侯与虞人期猎> 全文如下: 文侯与虞人期猎.是日饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"我与虞人期猎,虽...
曰:‘王若相仪于魏,齐、楚恶仪,必攻魏。魏战而胜,是齐、楚之兵折,而仪固得魏矣;若不胜魏,魏必多秦以持其国,必割地以赂王。若欲复攻,其敝不足以应秦。’此仪之所以...
【译文】 秦王对甘茂说:“我想出兵向东进攻三川(韩国一地名),取周室而代之,你如果能为我实现这一夙愿,我将至死不忘。”甘茂说:“我要求去魏国与他们相约,...
《战国策秦策》说:‘卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄...
从中可以看出魏文侯具有守信用、讲信义的美德.(我是这样写的,老师打我对的)
1.这,指示代词.2.饮酒乐,天又雨 3.虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢?4.守信
魏文侯具有守信、以身作则的美好品质 标准答案哦!
遵守诺言的人
最:积聚。《战国策》,“最”作“骤”。④具:准备。⑤顾:回顾,回头。形容时间之速。反命:即“返命”,复命。⑥道:同“导”,引导。⑦河北之地:指黄河以北的赵、魏地区...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
战国策全文及译文 | 司马憙使赵翻译 | 秦王与中期争论不胜翻译 |
魏文侯期猎注释 | 于是其谋者固未可得予也翻译 | 范睢攻人之策原文 |
文信侯出走与司空马之赵翻译 | 战国策秦宣太后爱魏丑夫翻译 | 楚攻魏张仪谓秦王翻译 |
魏策一翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |